Fotografia di Federico Ottavio Barberis

Fotografia di Federico Ottavio Barberis

Libri

  1. 2023 Sessarego, Annachiara, Giacoma, Luisa, D'Òberteilera chéemen énger o arrivurun d'greschuneiara? Patrimonio idiomatico titsch e töitschu illustrato, Aosta, Tipografia Valdostana.
  1. 2015 Giacoma, Luisa, Didattica  del tedesco:   riflessioni   teoriche,   osservazioni, applicazioni pratiche e breve analisi dei materiali Il mio libro.
  1. 2012 Giacoma, Luisa, Fraseologia e fraseografia bilingue. Riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano, Frankfurt a. M. etc., Lang.
  1. 2005 Bickert, Norbert, Giacoma, Luisa, Fit für A1, Ein Lehrwerk für die Prüfung Fit 1, AtenePraxis.
  1. 2005 Bickert, Norbert, Giacoma, Luisa, Fit für A2, Ein Lehrwerk für die Prüfung Fit 2, Atene, Praxis.
  1. 2003 Bickert, Norbert, Giacoma, Luisa, Fit für Europa, Materiali per la preparazione all’esame Fit in Deutsch 1, Torino,
  1. 2003 Bickert, Norbert, Giacoma, Luisa, Fit für Europa, Materiali per la preparazione all’esame Fit in Deutsch 2, Torino,
  1. 2001 Verdiani, Silvia, Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Guida all’uso del dizionario di Tedesco, Bologna, Zanichelli.

Dizionari

  1. 2023 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il Tedesco smart, III ed., Bologna, Stoccarda, Zanichelli, PONS, Langenscheidt.
  1. 2019 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il nuovo dizionario di Tedesco, IV ed., Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett.
  1. 2016 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il Tedesco smart, II ed., Bologna, Stuttgart, Zanichelli, Klett. 
  1. 2014 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il nuovo dizionario di Tedesco, III ed., Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett. 
  1. 2011 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il Tedesco smart, Bologna, Stuttgart, Zanichelli, Klett. 
  1. 2011 Fenati, Beatrice, Rovere, Giovanni, Schemann, Hans, unter Mitarbeit von Giacoma, Luisa, Idiomatik Deutsch-Italienisch, 2. durchgesehene Aufl., Hamburg, Buske. 
  1. 2010 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, PONS Wörterbuch, Studienausgabe Italienisch-Deutsch/Deutsch-Italienisch, Stuttgart, Klett.
  1. 2009 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il nuovo dizionario di Tedesco, II ed., Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett.
  1. 2009 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Groβwörterbuch Italienisch. Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch, 2. Aufl., Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett.
  1. 2009 Fenati, Beatrice, Rovere, Giovanni, Schemann, Hans, con la collaborazione di Giacoma, Luisa, Dizionario Idiomatico Tedesco-Italiano, Bologna, Zanichelli.
  1. 2002 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Groβwörterbuch für Experten und Universität. Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch, Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett.
  1. 2001 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, Il dizionario di Tedesco, Bologna, Stoccarda, Zanichelli, Klett.

Articoli

  1. 2023 Giacoma, Luisa, “Le collocazioni nel Nuovo Dizionario di Tedesco” in Autelli, Erica / Konecny, Christine / Lusito, Stefano Dialektale und zweisprachige Phraseographie – Fraseografia dialettale e bilingue – Fraseografía dialectal y bilingüe.Tübingen: Julius Groos im Stauffenburg-Verlag [Reihe Sprachkontraste und Sprachbewusstsein], 217-234.
  1. 2022 Giacoma, Luisa, Hösle Borra, Adriana, “Il Nuovo Dizionario di Tedesco/Das Grosswörterbuch Italienisch Zanichelli/Klett (L. Giacoma/S. Kolb) als digitales Hilfsmittel in der Fremdsprachendidaktik” in Cantarini, Sibilla / Missaglia, Federica / Bertollo, Sabrina Digitale Lehr-, Lern- und Forschungsressourcen für die deutsche Sprache. Theorie und Empirie, L’analisi linguistica e letteraria, XXX, 125-144.
  1. 2021 Giacoma, Luisa, Sessarego, Annachiara, “Lo scrigno plurilingue dell’alta Valle del Lys” in Éducation et sociétés plurilingues/Educazione e società plurilingui, 51, 17-28.
  1. 2021 Giacoma, Luisa, “Kollokationen in Lehrwerken für DaF-Lernende: ein didaktisches Paradox” in Elmar Schafroth / Fabio Mollica / Carmen Mellado Bianco Kollokationen. Theoretische, forschungspraktische und fremdsprachendidaktische Überlegungen, Frankfurt a. M. etc., Lang.
  1. 2021 Giacoma, Luisa, “Phraseologismen inszeniert. Multimediale Didaktik zur Phraseologie für Italienisch L2” in Konecny, Christine / Autelli, Erica/ Zanasi, Lorenzo / Abel, Andrea (eds.) Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext. Teil 2: aus Perspektive der Korpus- und Fachsprachenlinguistik, Interkulturalitätsforschung und Phraseodidaktik. Tübingen: Stauffenburg [Stauffenburg Linguistik].
  1. 2020 Giacoma, Luisa, “Declinare wandern sull’esempio di Erich Kästner e Paolo Cognetti” in Balbiani, Laura / Castellari, Marco (eds.) Ich unterwegs. Studien am Grenzrain von Autobiografie und Reiseliteratur, in Cultura tedesca, 58.
  1. 2020 Giacoma, Luisa, “Visual representation of idioms in phraseodidactics: an unexploited potential” in Cotta Ramusino Paola / Mollica Fabio, Contrastive Phraseology: Languages and Cultures in Comparison. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 499-516.
  1. 2019 Giacoma, Luisa, “FICO! Fraseologia In COntesto” in Henrot Sostero, Geneviève / González-Rey, M. Isabel Phraséodidactique : de la conscience à la compétenceRepères DoRiF n. 18 - DoRiF Università, Roma.
  1. 2018 Giacoma, Luisa, “Il PhraseoFrame in lessicografia, didattica e linguistica” in Nicklaus Martina et al. Lexeme, Phraseme, Konstruktionen. Aktuelle Beiträge zu Lexikologie und Phraseologie. Frankfurt: Peter Lang, 95-110.
  1. 2018 Giacoma, Luisa, “Tra bilinguismo e biculturalismo l’alterità che mi abita” in Éducation et sociétés plurilingues/Educazione e società plurilingui, 44, 89-95. 
  1. 2017 Giacoma, Luisa, “Frasi fatte e… disfatte: il progetto Emergenza Italiano su espressioni idiomatiche e didattica” in De Giovanni, Cosimo, ed. Fraseologia e paremiologia: passato, presente, futuro. Milano: Franco Angeli, 411-425.
  1. 2016 Giacoma, Luisa, “L’ultradizionario fraseologico: una banca dati multimediale e contesto-situazionale di espressioni idiomatiche dell’italiano”.  In Brunetti Simona / Josephine Klingebeil-Schieke / Chiara Maria Pedron / Marie-Christin Piotrowski / Antonella Ruggieri / Rebecca Schreiber (Hgg.): Versprachlichung von Welt. Il mondo in parole. Festschrift zum 60. Geburstag von Maria Lieber. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 623-636. 
  1. 2016 Giacoma, Luisa, “Der Beitrag des Dizionario di Tedesco (Giacoma/Kolb, Zanichelli/Klett) zur deutsch-italienischen Phraseographie und Didaktik” In Colliander, Peter / Drumbl, Hans / Höhmann, Doris / Ivanenko, Svitlana / Knorr, Dagmar / Moraldo, Sandro (Hgg.) IDT 2013/5 Linguistische Grundlagen für den Sprachunterricht. Bolzano: Bozen University Press.
  1. 2015 Giacoma, Luisa/Mollica, Fabio, “Presentation of target language equivalents in bilingual dictionaries”. In Dobrovol’skij Dmitrij / Lubensky, Sophia (Hgg.), International Journal of Lexicography, Vol. 28 No. 3, 395–398.
  1. 2015 Giacoma, Luisa, “Ma la cultura di che genere è?”. In Atti del Congresso Internazionale“Etica Globale e Pari Opportunità: il contributo delle Donne allo sviluppo dell’Europa e del Mediterraneo”, Centro UNESCO di Torino, 186-190.
  1. 2015 Giacoma, Luisa, “Il potenziale lessicografico della valenza e la sua attuazione nei dizionari di Tedesco-Italiano”. In Bianco, Maria Teresa / Brambilla, Marina / Mollica, Fabio: Il ruolo della grammatica valenziale nell’insegnamento delle lingue straniere. Aracne: Roma, 233-251. 
  1. 2015 Giacoma, Luisa, „Die Entwicklung der Mikrostruktur in zweisprachigen Wörterbüchern. Eine vergleichende Analyse Deutsch-Italienisch“. In Calañas, José Antonio / Robles, Ferran (Hgg.): Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven. Frankfurt a. M., Lang. [Reihe "Spanische Akzente", Bd. 2], 175-198.
  1. 2014 Giacoma, Luisa, „Wie würde ein Wörterbuch aussehen, wenn der Benutzer es selbst schreiben könnte?“. In Domínguez Vázquez, María José / Mollica, Fabio / Nied Curcio, Martina (a cura di), Zweisprachige Lexikographie, Translation und Didaktik. (= Lexicographica: Series Maior 145) Berlin: New York: de Gruyter, 221- 246.
  1. 2014 Giacoma, Luisa, „Quando la linguistica dialoga con la lessicografia: l’esempio de Il Dizionario di Tedesco”. In Caldognetto, Maria Luisa / Campanale Laura (Hgg.) Tra innovazione e tradizione: un itinerario possibile. Esperienze e proposte in ambito linguistico, letterario e storico-culturale per la didattica dell’italiano oltre frontiera. Atti delle Settimane della Lingua Italiana nel Università di Treviri, 2011, 2012, 2013. Luxembourg, Edizioni Convivium, 83-98.
  1. 2014 Giacoma, Luisa, „Paese che vai, usanza che trovi: la resa dell’alterità nei dizionari bilingui In Caldognetto, Maria Luisa / Campanale Laura (Hgg.) Tra innovazione e tradizione: un itinerario possibile. Esperienze e proposte in ambito linguistico, letterario e storico-culturale per la didattica dell’italiano oltre frontiera. Atti delle Settimane della Lingua Italiana nel Università di Treviri, 2011, 2012, 2013. Luxembourg, Edizioni Convivium, 101-113.
  1. 2014 Giacoma, Luisa, “Quello che i dizionari possono fare: l’esempio dei Dizionari di Tedesco (Giacoma/Kolb –Zanichelli/Klett)”. In Abel, Andrea / Vettori, Chiara / Ralli, Natascia The User in Focus. Proceedings of the XVI EURALEX International Congress. 15-19 July 2014, Bolzano/Bozen, 551- 562.
  1. 2013 Giacoma, Luisa, “Redewendungen als lexikographisches Problem: der Beitrag des Dizionario di Tedesco Giacoma/Kolb zur zweisprachigen Phraseographie”. In Sibilla Cantarini (a cura di), Wortschatz und Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher: Methoden, Instrumente und neue Perspektiven, Frankfurt etc., Lang, 111-133.
  1. 2013 Giacoma, Luisa, “Questioni di fraseologia: dalle collocazioni alle espressioni idiomatiche”. In Sandra, Bosco / Marcella, Costa (a cura di), Italiano e tedesco. Questioni di linguistica contrastiva, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 349-366.
  1. 2012 Giacoma, Luisa, “Dizionari bilingui di Tedesco-Italiano, studenti e traduzione: breve guida all’errore da dizionario”. In Silvia, Gilardoni, Usi dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue, Milano, Vita e Pensiero, 79-111.
  1. 2012 Giacoma Luisa, “Oltre 100 anni di evoluzione dei dizionari di Tedesco-Italiano. Analisi comparativa della voce cadere”. In Lucia, Cinato / Marcella, Costa / Donatella, Ponti / Miriam, Ravetto (a cura di), Intrecci di lingua e cultura, Roma, Aracne, 149-170. 
  1. 2012 Giacoma, Luisa, “Lessicografia bilingue e innovazione: il superamento dei confini della lessicografia tradizionale nella resa dell’intorno linguistico del lemma ne Il nuovo dizionario di Tedesco (Giacoma/Kolb, Zanichelli/Klett, 20092)”. In Silvana, Ferreri, Lessico e Lessicologia. Atti del XLIV Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (SLI) Viterbo 27-29 settembre 2010, Roma, Bulzoni, 479-486.
  1. 2011 Giacoma, Luisa, “Übersetzungsfehler und Gebrauch von zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Italienisch: ein Erfahrungsbericht”. In Sandra, Bosco / Marcella, Costa / Ludwig M. Eichinger, (Hrsg.) Deutsch/Italienisch: Sprachvergleiche, Heidelberg, Winter Verlag, 45-65.
  1. 2011 Giacoma, Luisa, “Una bella gatta da pelare o una noce dura da schiacciare? Difficoltà di traduzione delle espressioni idiomatiche e dizionari bilingui: esempio del confronto interlinguistico Tedesco-Italiano”. In Giovanna, Massariello Merzagora / Serena Dal Maso, I luoghi della traduzione. Le interfacce. Atti del XLIII Congresso Internazionale di Studi - Società di Linguistica Italiana, Verona, 24-26 Settembre 2009, Bulzoni, Roma, 465-477.
  1. 2010 Giacoma, Luisa, “Dizionari generali e dizionari idiomatici. Abbiamo veramente bisogno di dizionari idiomatici?”. In Sandra, Bosco / Sandrin Chiara (a cura di), Studi e ricerche. Quaderni del Dipartimento di Scienze del Linguaggio e letterature moderne e comparate dell’Università di Torino, 5, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 153-169.
  1. 2009 Giacoma, Luisa, “Lessicografia”. In Sandra, Bosco Coletsos, Le parole del tedesco. Incontro di lingue e culture, Torino, Rosenberg & Sellier, 234-238.
  1. 2008 Giacoma, Luisa, “Limiti e carenze dei dizionari bilingui di tipo tradizionale: proposte di superamento di tali confini attuate ne Il Dizionario di Tedesco Giacoma/Kolb”. In Studi e ricerche. Quaderni del Dipartimento di Scienze del Linguaggio e letterature moderne e comparate dell’Università di Torino, 3, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 171-190.
  1. 2006 Giacoma, Luisa, Kolb, Susanne, “L’utilità dell’introduzione sistematica delle collocazioni nella voce lessicografica bilingue. L’esempio del Dizionario di Tedesco (Giacoma-Kolb, Zanichelli-Klett, 2001)”. In Elisa, Corino / Carla, Marello / Cristina, Onesti, Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia – Torino, 6-9 settembre 2006, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 967-978.
  1. 2002 Giacoma, Luisa, “Le espressioni idiomatiche come problema lessicografico, con particolare riferimento al confronto interlinguistico italiano-tedesco”. In Elena, Ferrario / Virginia, Pulcini La lessicografia bilingue tra presente e avvenire. Atti del convegno. Vercelli 4-5 maggio 2000, Vercelli, Edizioni Mercurio, 107-122.
  1. 1995 Giacoma Luisa, “Storia della Casa Editrice Zanichelli”. In: AA.VV., Storia dell'editoria europea, Firenze, Shakespeare and Company, 1995, vol. II, 839-848.
  1. 1995 Giacoma Luisa, “Storia della Casa Editrice Loescher”. In: AA.VV., Storia dell'editoria europea, Firenze, Shakespeare and Company, 1995, vol. II, 663-667.
  1. 1995 Giacoma Luisa, “Storia della Casa Editrice S.E.I.”. In: AA.VV., Storia dell'editoria europea, Firenze, Shakespeare and Company, vol. II, 785-787.
  1. 1995 Giacoma, Luisa, “Due casi di amicizia agli antipodi: Achille e Patroclo, Goethe e Schiller”. In AA.VV., Il concetto dell'amicizia nella storia della cultura europea. Atti del XXII convegno internazionale di studi italo-tedeschi, Merano, Istituto Culturale Italo-Tedesco in Alto Adige, 52.

 

Recensioni

2018 Giacoma Luisa, Elena Schäfer, Lehrwerksintegrierte Lernvideos als innovatives Unterrichtsmedium im fremdsprachlichen Anfangsunterricht (Französisch/Spanisch. Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, 2017, pp. 374, € 78. In Studi Germanici, 2017/12, 508-510.

2015 Giardina, Roberto, “Italiano intraducibile in Tedesco”. In: Italia Oggi, 11 giugno 2015.

2014 Barberis, Paola, „Lucciole, lampi e parole di luce. Il Nuovo dizionario di tedesco. Dizionario tedesco-italiano italiano-tedesco, a cura di Luisa Giacoma e Susanne Kolb, III edizione, Bologna, Zanichelli, 2014“. In: Rivista Tradurre. Pratiche, teorie, strumenti, 2014/7.

2012 Blühdorn, Hardarik, „Giacoma, Luisa; Kolb, Susanne: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch/Deutsch-Italienisch. Stuttgart: PONS, 2010; Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano/Italiano-Tedesco - Wörterbuch Deutsch-Italienisch/Italienisch-Deutsch. Bologna: Zanichelli, Stuttgart: PONS, 2011”. In: InfoDaf 2/3, 215-218.

2006 Pandolfi, Elena Maria, “Il lessico, l’informatica e i dizionari”. In: Corriere del Ticino, 20 ottobre 2006.

2005 Carlucci, Carlo, “Le lingue morte a mazzate (e due dizionari davvero speciali)”. In: Cenobio, 2, 163-174.

2003 Giovanni Gobber: “Review – Dizionario Tedesco Italiano–Italiano Tedesco/Wörterbuch Deutsch Italienisch–Italienisch Deutsch, hrsg. v./a cura di Luisa Giacoma e Susanne Kolb”. Bologna: Zanichelli & Stuttgart: Pons Klett. 2001. In: International Journal of Lexicography, 16, 4, 445-448.

2003 Schmitz, Stefanie, Giacoma, Luisa/Kolb, Susanne: „Il dizionario di tedesco. Dizionario tedesco-italiano/italiano-tedesco”. Zanichelli/Ernst Klett-Verlag. Bologna/Stuttgart 2001. In: Lexicographica 19/2003, 351-354.

2002 Britta Nord, „Luisa Giacoma, Susanne Kolb: PONS Großwörterbuch für Experten und Universität ltalienisch-Deutsch/Deutsch - Italienisch. Klett: Stuttgart” 2001, MDÜ 4-5, 89.

2001 Christoph Nickenig, “Luisa Giacoma, Susanne Kolb (Hg.): Il dizionario di tedesco, Bologna, Zanichelli, 2001, DIT. Dizionario tedesco italiano – italiano tedesco, Torino, Paravia, 1996 (2a edizione). In: Osservatorio critico della germanistica IV-14, Università degli Studi di Trento, 32-35.

Tesi

2013 Giacoma, Luisa, Il tirocinio nella scuola secondaria superiore: riflessioni teoriche, osservazioni, applicazioni pratiche e breve analisi dei materiali didattici

2010 Giacoma, Luisa, Teoria e pratica della fraseografia bilingue di Tedesco-Italiano, tesi di dottorato.

1992 Giacoma, Luisa, Problemi linguistici e lessicografici connessi alla realizzazione di un dizionario di espressioni idiomatiche Tedesco-Italiano. Progetto del dizionario, tesi di laurea.

Contatti
Prof.ssa Luisa Giacoma 

Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée d'Aoste

Strada Cappuccini 2A, 11100 Aosta

e-mail: l.giacoma@univda.it